东台网

标题: 英语里的成语 [打印本页]

作者: 笑虎    时间: 2009-5-8 17:23
标题: 英语里的成语
1.Rain Cats and Dogs  倾盆大雨;大雨磅沱。

They had to put off the picnic because it was raining cats and dogs.

由于下着倾盆大雨,他们不得不把野餐延期。

2.In Dog Days  三伏天;酷暑期

I can do nothing but swimming in dog days.

在大热天里除了游泳,我什么也不做。

3.A Cat Has Nine Lives  猫有九命;生命力极强的人(英国古老谚语)

The old man has been alive since he caught a bad cancer twenty years ago, as he often says, “I'm a cat with nine lives.rdquo;

20 年前得了癌症的老人仍然活得好好的,正如他经常说的:“我的生命力强。”

4.A Dark Horse  黑马;爆冷门

Our girls' football team was a dark horse in the last League Match.

在上次联赛中我们的女子足球对爆了冷门。

5. Uncle Sam  山姆大叔;美国人 (美国人的绰号)

I said in a low voice, “Uncle Sam will not help me again.”

我低声地说:“美国人再不会帮我了。”

6.Neither Fish Nor Flesh  不伦不类;非驴非马

I have a toy. It doesn't look like a man or an animal, my friend Jack said, ldquo;It's neither fish nor flesh.

我有件玩具。它不象人也不象动物,我朋友杰克说那是个不伦不类的东西。

7.Time Is Money  一刻千金;一寸光阴一寸金 (出自美国杰出科学家富兰克林)

We should copy those people's examples, because they believe that time is money.

我们应该以那些人为榜样,因为他们相信时间很宝贵。

8.John Bulls  英国佬;约翰牛 (英国人的绰号)

My father's new friend is a computer engineer, he is a real John Bulls.

我父亲的新交朋友是个电脑工程师,是个真正的英国人。

9.Pull the Chestnuts out of the fire. 火中取栗;替别人冒险

The boys were pulling chestnuts out of the fire for the thieves, but they were too young to know it.

这些男孩在为偷贼冒险,但是他们太小还不知道。

10.A Wolf in Sheep's Clothingnbsp; 披着羊皮的狼;面善心恶的人

I regarded him as my best friend until I realized that he was a wolf in sheep's clothing.

我一直把他看作是我最好的朋友,到后来才了解他是个面善心恶的家伙。

其它还有:Keep up with the Jonesses (赶上时髦,同别人比阔气);Crocodile Tears (鳄鱼泪,假慈悲;假哭); Blue Jeans (蓝布工作服;蓝色牛仔裤);Show One's Cards (摊牌;公开意图;最后决一雌雄);A Honey Time (蜜月;甜蜜时光);Burn One's Boats/Bridges (破釜沉舟;自断后路);Sour Grapes (酸葡萄;可望而不可及的事)。
作者: Lisa    时间: 2009-5-8 17:26
我知道一个不三不四...........
作者: 紫水晶    时间: 2009-5-8 17:31
咦,我还知道5-6个呢,哈哈
作者: 笑虎    时间: 2009-5-8 17:57
哈哈,那还有呢!!!!!!!




欢迎光临 东台网 (http://bbs.cn0515.com/) Powered by Discuz! X2.5